Bitterschokolade
von
Mirjam Pressler
Kapitel Eins
greifen/griff/gegriffen to grab
der Füller- der Kuli fountain pen
pfeifen/pfiff/gepfiffen ein Geräusch mit den Lipen to whistle
machen
sich bücken beugen to bend
die Schleife fastener
die Schnürsenkel bootlace
schwitzen to sweat
nicken den Kopf bewegen to nod
blättern to leaf through (a book)
kichern lachen to giggle
zuklappen Gegenteil von aufklappen to close
umgekehrt rückwärts turned around
das Vertrauen trust
der Becher bowl
kitzeln to tickle
schieben to shove
sich stopfen to stuff
Fragen
1.Was machte Eva als der Lehrer ihren Name ausrief? Warum?
2.Wie findet Eva die Turnstunde? Warum?
3.Welches Buch liest Eva? Wie findet sie das Buch?
4.Warum kommt Eva immer spät nach Hause an?
5.Was has sich Eva gekauft, bevor sie nach Hausae gegangen ist? Warum? Wo ißt sie? Wie fühst sie
sich?
Bitterschokolade
von
Mirjam Pressler
Kapitel Drei
die Bank-”e der Sitzplatz the bench
der Staubschicht dust layer
stößen treten to kick
stolpern to stumble
überrascht surprised
der Brunnen(rand) fountain (edge)
humpeln hinken to limp
verwirt durcheinander confused
hohl hollow
stampfen to stomp
zwingen fordern/dringen to force
rülpsen to burp
schütteln bewegen to shake
vorkommen (a,o) scheinen to appear, seem (to occur)
der Wasserhahn water faucet
der Pferdeschwanz pony tail
eintsclossen entschieden decided
aufschließen (o-o) aufmachen to unlock
gelaunt / schlechte Laune to be in a mood / bad mood
überlegen to consider, think over
streicheln to pet, stroke
sich beugen sich bücken to ben
auf die Nerven gehen to get on one’s nerves
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Name____________________ Stunde_____ Datum__________________ Note_____
Bitterschokolade
Quiz Kapitel 1-3
1.Beschreibe das Mädchen Eva! Was hält sich Eva von Eva? Hat sie vielleicht eine
Minderwertigskeitkomples (inferriority complex)? Warum/nicht?
2.Was für Schulfreunde hat Eva? Wie hält sich Eva von ihren Freunden?
3.Was für ein Junge ist Michel? Wäre er ein anständiger (in good standing, good moral
character) Liebesinteresse für Eva? Warum/nicht?
Bitterschokolade
Kapitel 7
|
Deutsch |
Past Tense |
Synonym |
English |
|
die Schuerze-n |
|
|
apron |
|
der Fleck-e |
|
|
spot |
|
mit den Achseln zucken |
|
die Schultern zucken |
shrug shoulders |
|
zoegern |
zoegerte/gezoegert |
warten |
hesitate |
|
herumtreiben |
trieb/getrieben |
|
run around |
|
einschlafen (ae) |
schlief ein, ist eingeschlafen |
|
go to sleep |
|
schwuel |
|
heiss und nass |
muggy |
|
eifersuechtig |
|
|
jealous |
|
enttaeuscht |
|
|
disappointed |
|
verletzt |
|
|
injured |
|
Das geht niemandem was an |
|
nicht deine Angelegenheit |
no one's business |
|
abschuetteln |
schuettelte ab/abgeschuettelt |
|
shake off |
|
nassgeschwitzt |
|
durchgeschwitzt |
drenched with sweat |
|
das Dach-"er |
|
oberste Teil eines Hauses |
roof |
|
verschlafen |
|
schlaefrig |
tired |
|
blinzeln |
blinzelte/geblinzelt |
|
to blink |
|
der Wasserkessel- |
|
|
tea kettle |
|
das Spiegelei-er |
|
|
fried egg |
|
knuesprig |
|
|
crispy |
|
aufklaeren |
klaerte auf/aufgeklaert |
|
to enlighten |
|
auslachen |
lachte aus/ausgelacht |
|
to ridicule |
|
seufzen |
seufzte/geseufzt |
|
to sigh |
|
sich vorstellen (dative) |
stellte vor/vergestellt |
|
to imagine |
|
|
|
|
|
Fragen
1.Warum war Evas Vater böse?
2.Was passierte gestern mit dem Englisich Examen?
3.Warum fühlte sich Eva traurig?
4.Warum weinte Eva am Abend in ihr Kissen?
5.Warum schwitzte sie so am Abend?
6.Was taten Eva und die Mutter mitten in der Nacht?
7.Worüber sprachen sie?
8.Warum arbeitetEvas Mutter nicht?
Bitterschokoladle
Kapitel 8
|
Deutsch |
Past Tense |
Synonym |
English |
|
die Schuerze-n |
|
|
apron |
|
der Fleck-e |
|
|
spot |
|
mit den Achseln zucken |
|
die Schultern zucken |
shrug shoulders |
|
zoegern |
zoegerte/gezoegert |
warten |
hesitate |
|
herumtreiben |
trieb/getrieben |
|
run around |
|
einschlafen (ae) |
schlief ein, ist eingeschlafen |
|
go to sleep |
|
schwuel |
|
heiss und nass |
muggy |
|
eifersuechtig |
|
|
jealous |
|
enttaeuscht |
|
|
disappointed |
|
verletzt |
|
|
injured |
|
Das geht niemandem was an |
|
nicht deine Angelegenheit |
no one's business |
|
abschuetteln |
schuettelte ab/abgeschuettelt |
|
shake off |
|
nassgeschwitzt |
|
durchgeschwitzt |
drenched with sweat |
|
das Dach-"er |
|
oberste Teil eines Hauses |
roof |
|
verschlafen |
|
schlaefrig |
tired |
|
blinzeln |
blinzelte/geblinzelt |
|
to blink |
|
der Wasserkessel- |
|
|
tea kettle |
|
das Spiegelei-er |
|
|
fried egg |
|
knuesprig |
|
|
crispy |
|
aufklaeren |
klaerte auf/aufgeklaert |
|
to enlighten |
|
auslachen |
lachte aus/ausgelacht |
|
to ridicule |
|
seufzen |
seufzte/geseufzt |
|
to sigh |
|
sich vorstellen (dative) |
stellte vor/vergestellt |
|
to imagine |
|
|
|
|
|
Fragen
1.Was tat Eva im Badezimmer?
2.Wie sah sie aus meinte der Vater? - meinte die Mutter? - meinte Michel?
3.Was macht man abends im Freizeitsheim?
4.Warum soll sich Eva vor Michel schämen?
5.Was hätte Eva gern wissen wollen?
6.Was tat micel im Kino?
7.Beschreibe Evas Traum!
Bitterschokolade
von
Mirjam Pressler
Kapitel Neun
zucken (mit den Schultern) to shrug (the shoulders)
ögern warten to hesitate
immerhin for all that, still, nevertheless
außerdem sonst besides, otherwise
die Tanzfläche dance floor
dringend urgent
pinkeln to pee
betrachten sich ansehen to look at
die Ohrfeige scolding
melden to report
FRAGEN
1.Wohin sind Michel und Eva gegangen, und warum?
2.Warum hat Eva etwas Angst gehabt?
3.Was ist passiert, nachdem Eva nach Hause gekommen ist?
4.Wie hat sich Eva darauf reagiert?
5.Was hat ihre Mutter gesagt?
6.Was hat Eva getan und gedacht, nachdem ihre Mutter weggegangen ist?
Bitterschokolade
Kapitel 10
nicken to nod
auf Watte gehen ganz leise gehen to walk softly
die Kloschülssel- toilete bowl
erbrechen (I / a-o) kotzen to vomit
der Nudelauflauf noodle casserole
der Waschbecken wash basin
der Wasserhahn watter faucet
spülen to rinse
leiden (litt, gelitten) to suffer
kaum fast nicht hardly
das Klappen (aoso a verb) clatter
dringen to press, force
die Wolke-n cloud
beschließen (o=o) entscheiden to decide
sanft nicht hart, weich soft
die Vergewaltigung rape
vor Wut heulen to cry out of anger
glaeich daruauf gleich danach right after that\
verlassen (ä / ie-a) weggehen to lealve
zu-knallen to slam (a door)
das Tablett-e tray
der Lachs salmon
als Rückenstütze as backsupport
die Rinde rind
sorgfältig vorsichtig carrefully, with care
ab-beißen (i-i) to bite off
auf alle Fälle in all cases
reichen to suffice, to be enough
zergehen to dissolve, be used up
Geschiet dir ganz recht Serves you right
wegen Stoff because of (in order to get) material
Bitterschokolade
Kapitel 11
gestreift striped
das Stoff material
etwas Auffallendes something striking
kräftig stark strong
das Muster pattern
blättern ansehen leaf through
das Modeheft fashion magazine
die Kekse cookies
sich benehmen (i,a,o) to behave
deuten auf to refer to, point to
der Ärmel- sleeve
durchsüchtig transparent
sich auskennen (kannte,...) to know something well
bergleichen (i,i) compare
die Maße die Große size
zeichnen to draw
die Hüfte-n hip
wischen to wipe
der Vorderteil-e front side
zusammenheften to put together
die Stecknadel needle
Dreh dich um turn around
schütteln to shake
der Mut courage
zausen ziehen pull, tug
die Linsen lentils
Wenn ich an deiner Stelle wäre If I were you
heimlich secret
verziert decorated
Bitterschokolade
Kapitel 12
ziehen (zog, gezogen) Gegenteil von drücken to pull
betreten (i,a,e) to enter
geschmückt verziert decorated
basteln to tinker around
quietschen to squeak
brummen to roar
erschrocken schokiert shoked
einziehen (zog, gezogen) to pull in
es klappt es geht it’s working, going
ordnen to order
die Brettbühne the stage
der Plastikbecher plastic cup
blenden to blind
die Zweige branches
der Strauch bush
das Lagerfeuer campfire
die Zigeunermusik bypsy music
verteilen to distribute
das Jugendschutzgebiert youth protection law
verwirrt baff, durcheinander confused
sowieso anyway
unsichtbar nicht zu sehen invisible
verschwitzt sweaty
ein blöder Kerl ein dummer Junge a stupid guy
An der Tür gelehnt leaning against the door
die Taile waist
der Schlager hit song
er gibt sich Mühe he troubles himself
sich rücken ck up to, move closer to
woanders somewhere else
Nimm dich in acht! Better watch out!
Du alte Sau You old pig
frech fresh
erleben to experience
der Fettkloß cumpling made of fat
stürzen springen to jump
die Oberschenkel thighs
der Notarzt emergency doctor
meinetwegen as far as I’m concerned (due
to me)
erreichen to reach
sich beugen to bend
qürgen to choke
das Erbrochene vomit
der säuberliche Geruch the clean oder
die Schicht layer
eingesperrt locked in
heineinfressen (i,a,e) to eat into
eingeschlossen eingesperrt shut in
die Gier desire
kauen to chew
hlingen swallow, gult
schlucken swallow
Bitterschokolade
Kapitel 14 Wortschatz
bläuich bluish
der Bluterguß effusion of blood
die Gehierschütterung concussion
berühren to touch
schuld guilty, guilt
deshalb daher, deswegen therefore
prügeln thrash, beat, fight
zittern shake, quiver
schwach nicht stark weak
nicken to nod
der Angler der Fischer fisherman
wehrlos defenseless
das Streicheln stroking
Sie richtet sich auf She sits up
der Käfer bug
blenden to blind
die Biene bee
summen to buzz
Die Wimpern eye lashes
platzen explodieren to explode, burst
stössen to push, kick
rutschen to slide, slip
schutzlos denseless
gespannte Haut stretched tight skin
die Backenknochen cheek bones
die Nasenflügel nostrils
peinlich embarassing
wegrücken weglaufen to run away, turn away
vergraben to bury
stoohnen to groan, moan
der Dorn-en thorn
Bitterschokolade
Kapitel 15 Wortschatz
ein-richten to furnish (here, to start)
falls wenn in case
husten to cough
sich kümmern um bemühen to care for
flüstern leise sprechen to whisper
trennen to separate
ein-fallen (ä,ie,a) to occur to
sich beugen to bend
zwingen (a,u) fordern to force
mit Zwang with force
1.Was für neue Nachrichten hat Herr Hochstein?
2.Warum wird das getan?
3.Wie soll die neue Klasse gewählt?
4.Wie fühlen sich Eva und ihre Freunde darüber?
5.Warum will Eva mit der alten Klassse bleiben?
6.Wie hat Christine sich erkältet?
7.Was war Evas Idee? Erkläre bitte!
Bitterschokolade
Kapitel 17 Wortschatz
trist
jin-halten (ä,ie,a) to hold out to
schieben (o,o) to shove
der Knall kanllen a loud noise