aufgeregt excited
anscheinend probably
dauernd continuously
achten auf … to pay attention to
der Würfelzucker sugar cube
aufmerksam attentive
die Spannung tension
aushalten to hold out (stand)
vorhin before
die Versetzung promotion (move)
die Gelegenheit opportunity
zugeben to admit
der Kram junk
überlegen to consider
liegen an … to lie with …
abgemacht settled, done
mächtig mightily
Wo brennt’s denn? Where’s the fire? (What’s your
hurry?)
Setz dich zu mir! Sit niext to me!
Von mir ist doch gar nicht die Rede We’re not talking about me.
Romantiker verpassen meisten den Anschluß Romantics miss their connection
most of the time.
Ich muß mich beeilen I have to hurry
Ich drücke die Daumen I’m crossing my fingers
1.Was für eine Überraschung hat Xaver für Elke?
2.Wo kann man bei der Firma Novena eine Tasse Kaffee trinken?
3.Wie trinkt Elke ihren Kaffee?
4.Warum glaubt Elke, daß sie Xavers Einladung nicht annehmen kann?
5.Was will Elke am Nachmittag tun, wenn sie ins Büro zurückkommt?
6.Wie erklärt Xaver das “dumme Gefühl”, von dem Elke spricht?